Название книги
|
|
Moonshade | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 17:50 | Сообщение # 16 |
Демон
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Статус: Offline
| Quote (|unreal|) " о чем орут ангелы? можно так:" почему ангелы сорвали голос."
|
|
| |
[unreal] | Дата: Понедельник, 13.09.2010, 17:59 | Сообщение # 17 |
Без веры, без любви, без права выбирать..
Группа: Администраторы
Сообщений: 2435
Статус: Offline
| Quote (Moonshade) " почему ангелы сорвали голос." осталось только дождаться выхода книги, и можно обратиться с этой мыслью к АСТ,думаю, они оценят
Патч
|
|
| |
GeneRalka | Дата: Воскресенье, 03.10.2010, 20:42 | Сообщение # 18 |
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Статус: Offline
| Дождались!!!! Она вышла. P.S.Надо сходить купить
|
|
| |
Knopa | Дата: Суббота, 09.10.2010, 10:23 | Сообщение # 19 |
Архангел
Группа: Модераторы
Сообщений: 814
Статус: Offline
| мне нравится русское название книги) я ничего не слышала об этой книге прошлой недели, как всегда зашла в книжный посмотреть что бы такое почитать и увидела её) мин 15 стояла изучая, а потом вспомнила что дееьги дома оставили... вернулась домой и поссотрела отзывы инете...ну и зашла в магазин уже повторно)))
|
|
| |
[unreal] | Дата: Суббота, 09.10.2010, 12:59 | Сообщение # 20 |
Без веры, без любви, без права выбирать..
Группа: Администраторы
Сообщений: 2435
Статус: Offline
| Knopa, то есть ты прочитала книгу в официальном переводе?
Патч
|
|
| |
Knopa | Дата: Воскресенье, 10.10.2010, 15:16 | Сообщение # 21 |
Архангел
Группа: Модераторы
Сообщений: 814
Статус: Offline
| Ага))) Я транжира т.к имея под ругой электронный вариант, я иду и покупаю книжный вариант.)
|
|
| |
[unreal] | Дата: Понедельник, 11.10.2010, 17:28 | Сообщение # 22 |
Без веры, без любви, без права выбирать..
Группа: Администраторы
Сообщений: 2435
Статус: Offline
| Quote (GeneRalka) [unreal], в официалке заменили слово скотина Как ж так!? О боже, они изменили самую офигенную цитату... идиот уже не так звучит
Патч
|
|
| |
Knopa | Дата: Понедельник, 11.10.2010, 17:53 | Сообщение # 23 |
Архангел
Группа: Модераторы
Сообщений: 814
Статус: Offline
| Ну не знаю.... мне понравилось)
|
|
| |
miaok | Дата: Понедельник, 25.10.2010, 04:42 | Сообщение # 24 |
Нефилим
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Quote (|unreal|) оооо... а как тогда третью книгу именовать? " о чем глаголят ангелы?" " о чем орут ангелы?" хахахахахаха нц ты выдала))) А не проще 2ю книгу назвать просто Крещендо? Quote (|unreal|) О да... Надеюсь, что хоть не "Крещендо" Думаю Еша что твои Надежды оправдаются - так как наши как-нибудь да намудрят чего-то там Только неизвестно будем мы плеваться или же радоваться)) Quote (Elli) "Шшшшш, шшш" или "Тише, тише" знаете, когда палец к губам подносят. Наверное так она и должна называться)) Quote (ALOYNA) Я до сих пор не могу понять, почему Бекка так её назвала! Соглашусь с предыдущими по поводу того, что вышла бы очередная книга с названием "Падший" Не "отрезанные крылья" ее же было называть? Кстати я рада, что название именно "О чем молчать ангелы" а не что-то в роде "молчаливые ангелы" ( бред бы был) А еще тема была очищена от флуда!!! Кто там скотина или идиот - можете обсуждать в теме книги или же надо создать отдельную книга - сравнение оригинала и нашего перевода!!! Ваш глобоко уважаемый модер раздела
|
|
| |
[unreal] | Дата: Понедельник, 25.10.2010, 17:00 | Сообщение # 25 |
Без веры, без любви, без права выбирать..
Группа: Администраторы
Сообщений: 2435
Статус: Offline
| Quote (miaok) Только неизвестно будем мы плеваться или же радоваться)) Надеюсь, радоваться Quote (miaok) Кстати я рада, что название именно "О чем молчать ангелы" Мне тоже нравится такая формулировка названия книги Quote (miaok) "молчаливые ангелы" Ага, глухонемые
Патч
|
|
| |
GeneRalka | Дата: Четверг, 28.10.2010, 17:11 | Сообщение # 26 |
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 31
Статус: Offline
| Я тоже прочла книгу))) некоторые моменты убрали(((( обидно(((( Название в переводе прикольнуло)))
Сообщение отредактировал GeneRalka - Четверг, 28.10.2010, 17:13 |
|
| |
miaok | Дата: Четверг, 28.10.2010, 23:42 | Сообщение # 27 |
Нефилим
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Quote (GeneRalka) Я тоже прочла книгу))) некоторые моменты убрали(((( обидно(((( то есть убрали моменты? Наши русские при переводе убрали?
|
|
| |
[unreal] | Дата: Четверг, 28.10.2010, 23:43 | Сообщение # 28 |
Без веры, без любви, без права выбирать..
Группа: Администраторы
Сообщений: 2435
Статус: Offline
| Quote (GeneRalka) некоторые моменты убрали(((( Какие?!
Патч
|
|
| |
Knopa | Дата: Воскресенье, 31.10.2010, 13:41 | Сообщение # 29 |
Архангел
Группа: Модераторы
Сообщений: 814
Статус: Offline
| я что то такого не заметила, наоборот там есть моменты которых нет в неофициальной версии,и некоторые фразы трактуются не точно. Вобщем всем советую перечеиать книги в оригинале!
|
|
| |
miaok | Дата: Вторник, 02.11.2010, 23:43 | Сообщение # 30 |
Нефилим
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Статус: Offline
| Quote (Knopa) Вобщем всем советую перечеиать книги в оригинале! Обычно, так всегда лучше делать. (я видела только 2 серии которые в переводе были лучше. )
|
|
| |